sábado, 18 de julho de 2020

Final da LIVE com Davi Oliveira, lançamento do livro!

Final da LIVE com Davi Oliveira, lançamento do livro:

ILÍADA e ODISSEIA
Teatro completo para o ensino fundamental.

- Pergunta para o autor: "Por que adaptar os clássicos?"




Pré-venda do livro em: 

 

quarta-feira, 15 de julho de 2020

Adaptação de ILÍADA e ODISSEIA para o teatro do ensino médio


ILÍADA e ODISSEIA

~ Teatro Completo para o Ensino Fundamental  ~



Livro Pequeno Teatro da Ilíada e Odisseia - Teatro Completo para o Ensino Fundamental - Dennys Andrade - BKCC Livros

POR QUE ADAPTAR UM CLÁSSICO PARA O TEATRO JUVENIL?

Os clássicos permitem que pessoas se identifiquem com outras pessoas, de outras épocas, que por mais diferentes que sejam, sempre, sempre existirá um ponto de contato, uma conexão que permita ao leitor / ator/ espectador se colocar na posição de um corajoso Aquiles, um charmoso Paris, um nobre Heitor, um esperto Odisseu ou um reto Eneas; uma bela Helena, uma poderosa Afrodite, uma ciumenta Hera, um coração partido de uma Circe ou uma Penélope apaixonada.

Quanto mais contato com os clássicos mais habilitado o jovem estará em treinar a sua criatividade e a vivenciar situações imaginárias que escapam ao seu cotidiano. Conforme as ações dos personagens e o desenrolar das narrativas ele tornar-se-á capaz de presenciar (imaginativamente) situações plenas de amor, drama, ódio e compaixão; felicidade e tristeza extremas; exemplos de esperança, coragem e temperança coletivas... quanto mais personagens o jovem conhecer, maiores as possibilidades dele combiná-los para entender um novo personagem fictício ou uma nova pessoa real. Além de ampliar a sua capacidade de empatia, de compreender o próximo e não julgar o diferente, ele absorve as características em seu imenso repositório imaginativo para enfrentar as próprias situações cotidianas.


Edições Iliada e Odisseia - Livro Pequeno Teatro da Ilíada e Odisseia - Dennys Andrade - BKCC


Os clássicos servem de substrato comum à humanidade, unificando o inconsciente coletivo por meio das ideias imemoriais que eles transmitem: os mesmos saberes, as mesmas crenças e os mesmos valores, transmitidos de geração a geração, por muitos milênios. É através da leitura dos clássicos que temos contato com as mesmas virtudes que levaram Alexandre (o Grande, discípulo de Aristóteles) a disseminar a cultura Helenística pelo mundo, cinco séculos depois de Homero. Exatamente as mesmas virtudes que esse projeto visa valorizar, vinte e quatro séculos depois do próprio Alexandre Magno.

 ~

“Homens fortes, intrépidos e belos de alma, de mente e de corpo. E mesmo que não tenham sido assim, da maneira como queria a fantasia humana naqueles antigos e míticos tempos, de qualquer modo eles existiram, pois sempre houve e sempre haverá heróis. Enquanto houver covardia, haverá também bravura; enquanto houver maldade, haverá também virtude; e enquanto houver mesquinhez, haverá também grandiosidade. O mal gera o bem assim como o inverno traz a primavera. Os homens simples adoram os heróis, acreditam neles e com isso adquirem força. Essa é a força que impele para frente as gerações humanas.”
Menelaos Sthepanides


CONCEPÇÃO DO PROJETO - Teatro Completo!

Indistintamente das demais obras listadas acima, que adaptaram ou reproduziram os livros individualmente, ou até de outras publicações que unificaram as duas obras, esse livro organiza o enredo em 38 cenas, divididas em 3 partes distintas, que lhe dão forma e corpo, permitindo uma compreensão completa da trama: PROÊMIO, ILÍADA e ODISSEIA.
Em PROÊMIO o leitor encontrará as razões originárias para a trajédia troiana: o ciúme de Hera que levou à maldição de Ate, a sobrevida de Paris e o seu juízo na contenda do Pomo, o papel de Odisseu no destino de Helena e a escolha de Aquiles, bem como o início da guerra, propriamente dito.
O Ato ILÍADA abarca todo o final da Guerra de Troia, com as aventuras, desavenças e mortes que lhe são protagonistas. Nesse ato estão representadas as principais "paixões" humanas: ódio e compaixão, bravura e covardia, egoísmo e humildade.
O último ato, ODISSEIA, retrata as aventuras sem fim de Odisseu ao tentar retornar para o seu lar em Ítaca, para junto de sua amada Penélope. Representa principalmente os valores mais caros da civilização: hospitalidade, justiça, coragem, perseverança, tradição, gratidão e lealdade.

Coleção Pequeno Teatro da BKCC - Ilíada e Odisseia - Teatro Completo para o Ensino Fundamental - Dennys Andrade - BKCC Livros -

CARACTERÍSTICAS DO PROJETO

Formato:  14,0 cm x 21,0 cm.
Capa: Papel Supremo 250 g/m² 4x0 cores, fosco, com orelha.
Miolo: Papel Off Set 75 g/m² branco.
Páginas: 109.
Acabamento: PUR + Shrink Individual.
Tiragem:  Sem tiragem estipulada. A quantidade de exemplares será determinada pelo próprio crowdfunding (vaquinha virtual). O valor alvo baseia-se na aproximação do total realizado na campanha do primeiro volume da coleção (500 exemplares e R$8.860,00 arrecadados) porém, com um conteúdo quase 40% maior.


LANÇAMENTO DO LIVRO: 16 de julho de 2020

O início da pré-venda dar-se-á nesta QUINTA (16), às 19h, no canal no Instagram do amigo DAVI OLIVEIRA.

Durante o período da pré-venda, o livro será vendido exclusivamente pela plataforma da KICKANTE, pelo link: https://www.kickante.com.br/campanhas/civilizacao-grega-iliada-odisseia


segunda-feira, 6 de julho de 2020

Ato I Cena VI - A Bela Helena

Ato I Cena VI - leda-and-the-swan-1505-1510 - Leda e o Cisne - - Livro Pequeno Teatro da Ilíada e Odisseia - Teatro completo para o ensino fundamental
Lenda do nascimento de Helena: Leda (mãe de Helena) e o Cisne - Cesare da Sesto (1477–1523)


A Bela Helena
Tíndaro, rei de Esparta, desposou a formosa Leda, a qual deu a luz a Helena, tão bela, que acreditava-se a única filha mortal do próprio Zeus. Sua beleza era cantada pelos quatro cantos da terra, capaz de levar os homens a loucura e, segundo o oráculo, seria a causa de uma terrível guerra.

LEDA
Qual o problema, meu marido? Te preocupas o destino de Helena? Todos os príncipes mais importantes vieram se apresentar para desposar a nossa filha.

TÍNDARO
Será este o momento da maldita guerra? Mil vezes antes ter uma filha normal do que Helena, com sua beleza que põe o mundo em chamas! Como vou escolher entre um deles sem provocar uma tragédia? (Entra Odisseu, rei de Ítaca).

ODISSEU
Meu amigo Tíndaro, não me entendas mal, mas eu não vim para cortejar vossa filha, casar com a mulher mais linda do mundo seria antes um fardo do que uma bênção.

TÍNDARO
Vejo que é inteligente amigo Odisseu, a sua fama o precede, mas, se não veio para cortejar minha filha, o que veio procurar em Esparta?

ODISSEU
Eu quero a sua ajuda para desposar Penélope, a filha de seu irmão, Ícaro. Em troca, dou-te uma solução para o seu problema com Helena. Juro que ninguém sairá ofendido e que nenhum sangue será derramado em Esparta.

TÍNDARO
Tem a minha palavra Odisseu.

ODISSEU
Ouve então: faça com que todos os pretendentes jurem que aquele que desposar Helena será defendido por todos os outros, no caso de alguma ofensa. E tu, para agradar a todos, dirá que sua filha é livre para escolher aquele lhe mais lhe agradar.

TÍNDARO
Excelente plano Odisseu! Pois assim será, esta noite, todos farão o juramento e teremos um casamento pacífico! Muito obrigado Odisseu (Todos os pretendentes fazem o juramento e Helena escolhe o belo e rico Menelau, irmão de Agamêmnon, o poderoso rei dos micênios).


+++



Continue lendo
< Cena V  |  Cena VII >



+++
O novo livro da BKCC adapta Ilíada e Odisseia para o formato de teatro,  são 38 cenas curtas mas que contam a história inteira, ideal para o ensino fundamental. Uma peça de teatro para que adolescentes possam interpretar essa história, viver parte da nossa pujante herança cultural.






Curta a página da BKCC no Facebook

https://www.facebook.com/bkcclivros/

 

Conheça o novo lançamento da BKCC - ILÍADA e ODISSEIA!


quinta-feira, 2 de julho de 2020

Ato I Cena V - O Pomo da Discórdia

Ato I Cena V - Livro Pequeno Teatro da Ilíada e Odisseia - The Judgement of Paris - Jean-François de Troy (1679-1752)
The Judgement of Paris - Jean-François de Troy (1679-1752)
(Trecho do livro Pequeno Teatro da Ilíada e Odisseia)

O Pomo da Discórdia
Todos os deuses foram convidados para a festa de casamento de Peleu1 e Tétis, exceto Éris, a deusa da discórdia, a pedido do próprio Zeus. Como vingança, ela aparece e oferece uma maçã de ouro, com os dizeres “para a mais bela deusa”, causando terrível desavença entre Hera, Afrodite e Atena e estragando a festa, para a qual não fora convidada.

ZEUS
Parem, parem! (tapando os ouvidos) Já chega! Eu não aguento mais essas três brigando. Hermes, pegue esse Pomo da discórdia e leve as três para o alto do monte Ida. Que o filho de Príamo cumpra o seu destino e decida, de uma vez por todas, quem fica com o Pomo. Vá! (Hermes pega o Pomo da discórdia e as três seguem com ele até o Monte Ida, onde encontram Paris, sentado em uma pedra).

HERMES
Não fuja, escute Paris! (assustado com a súbita aparição) Os deuses ordenam que você entregue este Pomo para aquela que for a mais bela das deusas: Hera, Afrodite ou Atena.

PARIS
Mas eu sou um humilde pastor, não posso escolher! Não dá para cortar a maçã em três partes e entregar um pedaço a cada? São deusas, belas como nenhuma outra mulher...

HERMES
Deves escolher apenas uma, é o pedido de Zeus. (As deusas avançam, apresentando-se).

HERA
Olha-me com muita atenção (sorrindo e girando graciosamente), decida por mim e farei de você o homem mais rico do mundo.

PARIS
Obrigado, mas não posso ser comprado (Hera sai irritada e entra Atena, com seu elmo reluzente).

ATENA
És belo e inteligente, se me escolher eu farei com que seja também o mais corajoso e notável de todos os guerreiros!

PARIS
Não sou guerreiro, sou um pastor. Além do mais, temos paz aqui, no reino de Príamo. Se for a escolhida, eu lhe direi. (Antes mesmo que Atena se retirasse vem Afrodite, repleta de charme).

AFRODITE
Tu és belo e seu futuro é tão belo quanto. Eu posso te oferecer uma rainha para ser sua esposa, uma mulher tão bela como uma deusa. Quando ela te conhecer, cairá de encantos e deixará tudo para ficar contigo.

PARIS
Conte-me mais sobre ela...

AFRODITE
Seu nome é Helena, a criatura mais bela que já existiu no mundo, desejada por todos os príncipes da Hélade2 e motivo de guerra entre Atenas e Esparta, cujo rei, Menelau, a tomou por esposa.

PARIS
Meu coração já a deseja, não consigo recusar... Eu escolho a ti, Afrodite, como a deusa mais bela e a dona do Pomo! (Entrega o Pomo enquanto Atena e Hera, loucas de raiva, juram por vingança e que uma terrível desgraça cairia sobre Troia).

+++
1-  Peleu, rei da Ftia (região da Tessália), futuro pai de Aquiles.
2- Hélade é sinônimo para Grécia. Os povos históricos que migraram para essa parte da Tessália chamavam a região de Hellás, e a si mesmo de Helenos. O termo moderno Grécia e Gregos tem origem posterior, do latim.

+++



Continue lendo
< Cena IV  |  Cena VI >



+++
O novo livro da BKCC adapta Ilíada e Odisseia para o formato de teatro,  são 38 cenas curtas mas que contam a história inteira, ideal para o ensino fundamental. Uma peça de teatro para que adolescentes possam interpretar essa história, viver parte da nossa pujante herança cultural.




Curta a página da BKCC no Facebook

https://www.facebook.com/bkcclivros/

 

Conheça o novo lançamento da BKCC - ILÍADA e ODISSEIA!

quarta-feira, 1 de julho de 2020

Ato I Cena IV - O Que Não Deveria Ter Nascido

Ato I Cena IV - Livro Pequeno Teatro da Ilíada e Odisseia - Paris and Hacabe - Vincent Camuccini (1771-1844)
Paris and Hacabe - Vincent Camuccini (1771-1844)

(Trecho do livro Pequeno Teatro da Ilíada e Odisseia)

O Que Não Deveria Ter Nascido
Príamo, neto de Ilos, reinou em Troia durante muitos anos. Seu primeiro filho com a rainha Hécabe foi Heitor, que seria conhecido como o maior de todos os troianos. Seu segundo filho foi Paris, aquele “que não deveria ter nascido”.

HÉCABE
Acorde, meu marido! Anda, acorde! Tive um pesadelo horrível… sonhei que toda Ílion ardia em chamas... e tudo por culpa deste bebê, que carrego em meu ventre! Foi horrível… (continua a chorar)

PRÍAMO
Calma, meu amor, acalme-se! Essa premonição é muito séria, eu vou consultar o oráculo (Levanta-se e vai falar com o oráculo). Diga-me Oráculo, você que tudo vê e que tudo sabe, que destino espera essa criança no ventre de Hécabe? Há algo que eu precise me preocupar?

ORÁCULO
A criança que está para nascer será muito bela e uma saúde digna da linhagem real…

PRÍAMO
Que bom (aliviado). Muito me agrada saber que será uma criança saudável… mas, diga-me, o povo de Troia, correrá algum perigo?

ORÁCULO
A vida dessa criança... será a morte de Troia... se quiser salvar a cidade, deve sacrificar a criança.

PRÍAMO
Por Zeus! (desconsolado) Que assim seja. O bebê não deverá viver, ele será sacrificado. (Voltando-se para a rainha) Quando o bebê nascer eu vou pedir ao pastor Agelau para levá-lo.

HÉCABE
Nãooo… (cai ajoelhada, colocando as mãos sobre o seu ventre, em desespero)

(Assim que o bebê nasce é entregue a Agelau, com ordens para sacrificá-lo. Agelau e sua esposa contrariam a determinação e passam a cuidar da criança1 que cresce como um pastor, de grande beleza física e inteligência, dignas da linhagem real).

+++
1- Agelau e sua esposa cuidaram daquele bebê como se fosse o seu próprio, colocando-o em um cesto. Todos os cuidados voltavam-se para aquele “cesto”, de modo que o menino passou a se chamar Paris, que significava “cesto” naquele tempo.



Continue lendo
< Cena III  |  Cena V >



+++
O novo livro da BKCC adapta Ilíada e Odisseia para o formato de teatro,  são 38 cenas curtas mas que contam a história inteira, ideal para o ensino fundamental. Uma peça de teatro para que adolescentes possam interpretar essa história, viver parte da nossa pujante herança cultural.





Curta a página da BKCC no Facebook

https://www.facebook.com/bkcclivros/

 

Conheça o novo lançamento da BKCC - ILÍADA e ODISSEIA!


segunda-feira, 29 de junho de 2020

Ato I Cena III - A Fundação de Troia

(Paládio nas mãos da deusa Atena)

A Fundação de Troia
Admirado pelo desempenho de Ilos nas competições atléticas da Frígia, o rei presenteou-o com 50 homens, 50 mulheres e uma vaca. Disse-lhe para que soltasse a vaca e a seguisse, até o local onde essa tombasse. Nesse lugar, ele deveria fundar a sua própria cidade.

ILOS
Por Zeus, o que faço? Obedeço ao rei da Frigia ou ignoro as suas ordens? A vaca foi cair justamente na Colina de Ate…

NICOLAU
Não podemos levantar a cidade neste lugar Ilos, conhece muito bem a profecia, ela é bem clara: “Os homens que habitarem dentro das muralhas da cidade erguida na colina de Ate sofrerão grandes calamidades”.

ILOS
Eu conheço a profecia Nicolau, o oráculo é bastante claro, mas a deusa Atena não permitiria que o animal caísse aqui sem ter um motivo para isso. Deve haver uma razão...

NICOLAU
Será que nós entendemos corretamente o sentido da profecia? Será possível que isso seja um teste, um tipo de prova? (Ilos abaixa a cabeça e recapitula pausadamente o oráculo).

ILOS
Os homens que habitarem dentro das muralhas da cidade...”, “dentro das muralhas da cidade...” é isso Nicolau! Se não há muralhas, ninguém habitará dentro das muralhas! Vamos erguer uma cidade sem muralhas! E que Atena proteja a nossa cidade! Vamos, comecemos a cavar… (Nicolau enfia sua pá na terra e encontra um Paládio, uma pequena estatueta de madeira representando Palas, a companheira da deusa Atena).

NICOLAU
Ilos! Veja aqui o que eu encontrei enterrado no chão, um pequeno paládio! Isso só pode significar uma coisa, é o sinal de que a deusa Atenas abençoa a nossa decisão! Estamos corretos!

ILOS
Sim meu caro Nicolau! Essa é a prova de que estamos certos e de que essa cidade esta sob a proteção da deusa. Mesmo assim, eu vou consultar o oráculo sobre esse achado (Ilos vai até um oráculo, que acompanha a comitiva).

ILOS
Diga-me caro Oráculo, que tudo vê e que tudo sabe, será esse Paládio uma prova da benevolência da deusa Atena com a nossa decisão de aqui erguer a minha cidade?

ORÁCULO
Mantenha o Paládio dentro da cidade e ela estará protegida.

ILOS
É com grande satisfação que ouço essas palavras, muito obrigado Oráculo, eu…

ORÁCULO
Espere… (apontando o indicador para Ilos) Se algum dia o Paládio sumir ou for roubado e sair da cidade, com ele, desaparecerá a cidade inteira.

ILOS
Que assim seja, caro oráculo. (Levanta-se e avisa Nicolau das boas novas) Atena será a nossa protetora e nesta colina será erguida a cidade de Troia1!


+++
1- Em homenagem a seu pai, Trós. Chamada por outros de Ílion, o nome de seu fundador.



Continue lendo
< Cena II  |  Cena IV >



+++
O projeto adapta Ilíada e Odisseia para o formato de teatro,  são 38 cenas curtas mas que contam a história inteira, ideal para o ensino fundamental. Uma peça de teatro para que adolescentes possam interpretar essa história, viver parte da nossa pujante herança cultural.





Curta a página da BKCC no Facebook e acompanhe o lançamento!

https://www.facebook.com/bkcclivros/

 

Conheça o novo lançamento da BKCC - ILÍADA e ODISSEIA!



domingo, 28 de junho de 2020

Ato I Cena II - Héracles de Tebas


Ato I Cena II - Héracles de Tebas - Livro Pequeno Teatro da Ilíada e Odisseia - Teatro completo para o ensino fundamental


Héracles de Tebas
Alcmena sofre de maneira horrível e prolongada com as dores do parto, que avança pelo décimo mês. Sua amiga Galintia, procura desesperadamente uma maneira de ajudá-la enquanto põe outro pano molhado sobre a sua testa.

GALINTIA
Ninguém merece tamanha penitência minha amiga, não aguento mais ver-te sofrendo assim, eu preciso fazer algo (trocando os panos em sua testa).

ALCMENA
Vai amiga, diz àquelas feiticeiras sentadas à porta que o bebê finalmente nasceu, quem sabe assim elas vão embora (Galintia faz um corte em sua mão com a tesoura e tinge de sangue o pano da compressa).

GALINTIA
Nasceu, nasceu! É um menino, é um menino! (Corre em direção às Moiras, sentadas de braços e pernas cruzadas à porta da casa e exibe o pano avermelhado como prova do acontecido). Zeus está aqui e veio conhecer o filho que finalmente nasceu! Venham, venham, entrem e comemorem conosco!

FIANDEIRA
Isso é impossível!

MEDIANEIRA
Zeus está aqui? Vamos embora irmãs, antes que ele nos veja!

INFLEXÍVEL
Rápido, rápido! (Boquiabertas e assustadas pela intervenção divina as três Moiras voam, espantadas pelo aparente fracasso. O filho de Zeus com a mortal Alcmena pode finalmente ver a luz do dia).

ALCMENA
Galintia… corre Galintia! Deu certo, o bebê está nascendo, ajude-me!

GALINTIA
Veja Alcmena, que menino enorme!

ALCMENA
Seu nome será Héracles10 (observando o sucesso do seu plano, Hera vai até Zeus e, com um sorriso malicioso, lhe conta da frustração dos seus planos).

HERA
Seu filho bastardo não será o rei, nunca será! Antes, obedecerá a Euristeu, o pequeno filho de Estênelo, que nasceu primeiro(Zeus emudece de ódio e percebendo que foi distraído por Ate, agarra sua filha pelos cabelos e a atira do alto do monte Olimpo para a terra, amaldiçoando para sempre a colina onde a deusa caiu).

+++
10- Mais conhecido por seu nome romano: Hércules.


Continue lendo
< Cena I  |  Cena III >



+++
O projeto adapta Ilíada e Odisseia para o formato de teatro,  são 38 cenas curtas mas que contam a história inteira, ideal para o ensino fundamental. Uma peça de teatro para que adolescentes possam interpretar essa história, viver parte da nossa pujante herança cultural.





Curta a página da BKCC no Facebook e acompanhe o lançamento!

https://www.facebook.com/bkcclivros/

 

Conheça o novo lançamento da BKCC - ILÍADA e ODISSEIA!